Rostliny by měly mít jednoznačné jméno. To ale v praxi často neplatí, dokonce ani v latině. Bitva mezi světem květin a bylinek se rozzuřila díky poněkud otevřenému pojmu v turečtině. Kamarád z toho měl domácí roztržku.
Co do sebe dneska lámeš jedno pivo za druhým?
Ale, jedna ženská mě naštvala.
Copak?
Chtěla 'papatya'. Tak jdu po obchodech, našel, jsem, přinesl jsem. Že to není ono, že chtěla něco jiného.
Cos přinesl, co chtěla ona?
Já přinesl kopretiny, ona že prý chtěla heřmánek.
![]() |
Hvězdnicovité |
Jaj, klasický problém turečtiny a Turků. Tady se kdečemu říká papatya a až podle kontextu se dá poznat o co jde. Když se jde kolem květinářství, tak je to jasně květina, takže kopretina, pokud kašle a chce čaj a chce papatya, tak jí asi nepřineseš pugét, ale hrnek heřmánku.
Ale každej blbec snad ví, co je heřmánek, ne?
Teď zase používáš stejnou metodu ty. Vím, v Česku se to zjednodušilo na ‚tohle je heřmánek, tohle je rmen‘, dvě rostliny, hotovo. A když se řekne heřmánek, tak se jen myslí, který je ten ‚pravý‘.
No přece heřmánek pravý, ne? Když sova poslala krtečka pro bylinky, aby uzdravil myšku, tak ho poslala pro ‚matricaria chamomilla‘, no ne?
To je pravda, Krtek a medicína. Jestli to chceš vidět, tak tady: https://www.youtube.com/watch?v=Id06roRYwwA (video již bohužel není k dispozici, tu je náhrada na https://www.youtube.com/watch?v=EykmPmXhiaE; smazáno, další na https://www.youtube.com/watch?v=g9wcvV9d2cs)
Ale zase ty (a my všichni) nevíš, že heřmánků i s léčivými účinky je víc, není jen ten ‚pravý‘, jak si myslíme. Ale pojďme to vyzkoušet. Třeba firma Arifoğlu prodává „papatya“ má u toho i latinské jméno, což je tu výjimečné. Díky tomu lze zjistit, že to je matricaria recutita.
To mi nic neříká, ale od čeho máme internet. Takže matricaria recutita se česky jmenuje… CO? Taky heřmánek pravý? Co to je za blbost?
Tak snad budeš o trochu méně nadávat na to, že Turci mají v něčem bordel. Tohle je případ vědeckého světa napříč zeměmi. Prostě oblíbenou bylinku pojmenoval po svém kdekdo, proto existuje řada synonym.
No, tak se sešla dvě jména, to zas není taková nomenklaturická tragedie.
Dvě? Tak se dívej. Heřmánek pravý se může latinsky jmenovat:
- Matricaria chamomilla L. 1753
- Matricaria suaveolens L., 1755
- Matricaria inodora L., 1755 nom. illeg.
- Chamomilla inodora (L.) K.Koch, 1843
- Matricaria maritima L. subsp. inodora (K.Koch) Soó, 1941
- Matricaria patens Gilib., 1782
- Matricaria tenuifolia Salisb., 1796
- Matricaria pusilla Willd., 1809
- Matricaria perforata Mérat, 1812
- Chamomilla vulgaris S.F.Gray, 1821
- Matricaria courrantiana DC., 1838
- Chamomilla courrantiana (DC.) K.Koch 1851
- Matricaria chamomilla L. subsp. courrantiana (DC.) Nyman, 1879
- Matricaria chamomilla L. var. coronata J.Gay, 1840
- Matricaria coronata (J.Gay) J.Gay 1846
- Matricaria pyrethroides DC. var. coronata (J.Gay) Fertig, 1978
- Chamomilla meridionalis K.Koch, 1843
- Chamomilla officinalis K.Koch, 1843
- Chamomilla praecox K.Koch, 1843
- Matricaria kochiana Sch.Bip., 1844
- Matricaria salina Schur, 1853
- Chamaemelum limosum Maxim., 1900
- Matricaria limosa (Maxim.) Kudo, 1923
- Matricaria maritima L. subsp. limosa (Maxim.) Kitam.,
- Matricaria pyrethroides DC., 1838
Proboha! Až tolik?
Tak si na tohle vždycky vzpomeň, až budeš chtít někomu vyčinit, že má jeho jazyk nějaký problém.
Dobře, no. A jak je to s tím, že si pletou heřmánek a kopretinu?
No, vlastně nepletou.
Co to je za nesmysl? Vždyť je to něco úplně jiného!
Není. Když se řekne ‚papatya‘, tak je to správně by se turecky řeklo papatyagiller, latinsky asteraceae, česky hvězdnicovité. A do téhle čeledě patří i heřmánek, i kopretina (a spousta dalších).
…
Co, nic neříkáš? Buď rád, že tady je příroda skoro stejná, jako v Česku, že tu roste a dá se snadno koupit jak heřmánek, tak kopretiny, no ne?
Nojo, no.
Tak na tvoje. A na tu tvoji, až jí přineseš ten heřmánek! A poslechněme si k tomu třeba písničku o dívce, které říká zpěvák kopretino
Moment, to jsem slyšel! Tedy jestli to bylo ono. Hrál to hlavní hrdina na kytaru, aby zblbnul jednu holku z minulosti.
Pravda! Film se jmenoval 'Zaman Makinesi 1973' (stroj času 1973) a natočil se roku 2014. Dost i politických narážek. Tu je kompletně na Youtube (https://www.youtube.com/watch?v=h_iNdnOvNsw)
Říkat ženám jménem květiny, to je... zvláštní.
Jak by řekl básník, nevěsta jak z růže květ, a ženich jakbysmet!
To nebyl, básník, to byl Ivan, nečekán, nezván, chaloupku otočil a mě tím probudil!
Komentáře
Okomentovat