Přeskočit na hlavní obsah

Turecko a petržel: záhada vysvětlena

Středoevropané žijící v Turecku časem zjistí, že se dají koupit dokonce dva druhy petrželky, ale kořenová petržel prostě není k sehnání. Přitom je to prapůvodní plodina východního Středomoří, takže i území dnešního Turecka. Podle některých zdrojů je původ této rostliny na Balkánském poloostrovu, což může vysvětlovat antické označení makedonské koření. Ale vezměme si to postupně.


Zmatky v označení listové formy petržele

Zatímco v Česku je obvyklé mít listovou podobu petržele jen ve formě kudrnky, v Turecku je obvyklá forma plochá (Italian parsley, Petroselinum crispum var. neapolitanum). Naší kudrnce (petržel kadeřavá, curly parsley, petroselinum crispum) se v Turecku říká  kıvırcık maydanoz (více méně stejný význam), je výrazně dražší a hůř se shání. Ovšem chuť i vůně jsou více méně totožné. Bohužel se jí častěji v obchodech říká frenk maydanoz, což je ale nesprávné označení.


vlevo petržel listová hladká, vpravo kadeřavá


Frenk maydanoz je totiž kerblík třebule neboli třebule pravá (Anthriscus cerefolium). Zřejmě protože se používá hlavně ve francouzské kuchyni, dostala tato jednoletá bylina v turečtině právě název frenk maydanoz. Prapůvod ale není z Turecka na západ (viz Francie), ale naopak na východ, na Kavkaz.


kerblík setý / třebule pravá


Obecně se zmiňují tyto varianty petržele:

  • petržel zahradní italská / hladká (Petroselinum crispum var. Neopolitanum)
  • petržel kadeřavá (Petroselinum crispum var. Crispum)
  • petržel kořenová / hamburská (Petroselinum crispum var. Tuberosum / Radicosum)
  • petržel plocholistá (Petroselinum crispum var. Latifolium)
  • petržel obecná naťová (Petroselinum crispum var. vulgare)

Pojmenování pochází ze starořečtiny, viz πετροσέλινον (petroselinon), znamenající "skalní celer". Do češtiny se zřejmě dostal přes němčinu (petersilie, v dolnobavorské či rakouské němčině "petersil"), takže v některých částech Česka lze dodnes slyšet u starších ročníků říkat "petržílka".

Jak přišla turečtina (a také bulharština / makendonština / albánština) k pojmenování maydanoz (mагданоз [magdanoz] / mагдоноз [magdonoz] / majdanozi)? Do turečtiny i češtiny se dostal vlastně název stejné rostliny. Kdysi se petržel zahradní označovala jako Petroselinum macedonium, makedonská petržel. Francouzština odvodila jméno rostliny z prvního slova Petroselinum (nyní petrosilium) přes starofrancouzské "peresil" současné podoby "persil" (odkud si jej vypůjčil výrobce pracího prášku). Z toho se odvodil také německý název "petersilie" (s desítkami lokálních variant), staroanglický "petersilie" > středoanglický "persely" (ve středověku) > "parsley" v moderní angličtině, dále české "petržel", ruské "петрушка" [petrůška]. Turečtina nebo bulharština přijaly druhou část názvu se vztahem k Makedonii. Stejně tak novořečtina v řecké Makedonii označuje petržel jako "μαϊντανός" [maintanós]. Tam se toto slovo dostalo z otomanské turečtiny (معدنوس [maydanos]), tam z arabštiny ( مَعْدُونِس‎ [maʿdūnis]), tam ze starořeckého μακεδονήσιον (makedonské koření). Kruh se uzavřel.

Pro zajímavost: největšími producenty jsou vlastně sousedé Československa a pár dalších, tedy Německo, Polsko, Maďarsko, dále Francie, Indie a Egypt. Dá se tak říct, že se pěstováním petržele zabývají hlavně středoevropské země, nebo také, že petržel pěstují všechny země kromě země původu petržele (tedy kromě Egypta).



Kořenová petržel

Pod latinským názvem Petroselinum hortense se někdy rozumí petržel kořenová, Hamburg Rooted Parsley. V turečtině se tato varianta označuje jako Hamburg köklü maydanoz, Hamburg kökü maydanozu, nebo Hamburg maydanozu.

Kde se dají objednat semínka?

V obou případech se jedná o jednu a tutéž firmu (Mustafa Onur Gülerci) z istanbulské čtvrti Kozyatağı v Kadıköy na asijské straně. Jde ale o zásilkovou službu bez vlastního obchodu. Další obchody jsem nenašel. Jeden se sice tvářil, že je místní, ale nakonec se z něj vyklubal mnohojazyčný web z Varšavy.

Těhotné ženy a kojící matky by si ale měly dát pozor a radosti ze znovunalezené zeleniny spíš odolat. Ne nadarmo v minulosti používaly petržel andělíčkářky...

Patrik Veselík

Komentáře

Populární příspěvky z tohoto blogu

Mapa Turecka s aktuální pozicí požárů

 Agentura AA zveřejnila souhrn aktuálních informací k současné vlně požárů, tedy počínaje 28. červencem, tedy z před šesti dny. Dosavadní skóre po půl dnech je následující: 85 požárů, 74 pod kontrolou, 11 hoří (30.7.) 98 požárů, 88 pod kontrolou, 10 hoří (31.7., viz  článek s detailním seznamem ) 107 požárů, 98 pod kontrolou, 9 hoří (31.7. v noci) 112 požárů, 107 pod kontrolou, 5 hoří (1.8. dopoledne) 129 požárů, 122 pod kontrolou, 7 hoří (v noci z 1. na 2. srpna) 132 požárů, 125 pod kontrolou, 7 hoří (2. srpna) zdroj: hurriyet.com.tr Jen v okresu Manavgat shořelo 30632 hektarů, jak bylo změřeno ze satelitních snímků. Teplota na povrchu dosahovala 95 stupňů. Snímky pořídily satelity Landsat-8 OLI (Operational Land Imager) z USA a Sentinel-2 (EU) 31. července 2021. Přestože na mapě není zakreslen požár v Manavgatu, jiné zdroje hovoří o tom, že požár stále není dohašen (včetně informací samotného ministerstva). Kde je neustále aktuální mapa požárů v Turecku, Řecku a okolí? ...

Dvě budovy se v Istanbulu po výbuchu zřítily, hlášena zranění a pohřešovaní

[ aktualizováno v 20:28 ] Opět v Istanbulu se zřítily dokonce dva sousední domy najednou. Stalo se v oblasti, kde domy padají každoročně ( za poslední rok je dnešní případ dokonce již třetí ). Stalo se tak dnes v neděli 22. března 2026 v poledne. Informace o výbuchu plynu coby pravděpodobné příčiny neštěstí dokreslují snímky z okolí, kde řada budov má rozbitá okna. Na místě jsou záchranné složky. Prozatím bylo podle oficiálních informací do nemocnic dopraveno 7 osob ( nyní již devět ). Pátrání po dalších osobách pokračuje. Prozatím nejsou informace o tom, že by se v daných budovách nacházeli cizinci. Finální zpráva říká, že bylo z trosek zachráněno 9 osob s lehkým zraněním, 1 s těžkým zraněním, jedna osoba bohužel nepřežila. Záchranné práce ztěžují podmínky. Uličky v dané oblasti jsou z velkých kostek a navíc velmi úzké, takže se záchranná technika k místu dostává obtížně. Navíc již několik dnů prší a teploty se pohybují jen pod +10 stupni. zdroj: GazeteOksijen.com Guvernér Davut Gül ...

Kouzlo tureckých příjmení: Jak poznat jméno a příjmení?

Velmi neznámé jazyky dovedou zamotat hlavu. Co je jméno, co je příjmení? Jak oslovovat danou osobu? Sice se říká "neber jméno Boží nadarmo", ale toto pravidlo dnes porušíme tím, že použijeme všem známé jméno tureckého prezidenta i jména jeho konkurenta v boji o prezidentský post. Jméno + příjmení Turečtina sice patří s maďarštinou mezi turkické jazyky, ale přece jen jsou mezi nimi opravdu velké odlišnosti. Turečtina na rozdíl od maďarštiny používá stejné pořadí, jaké máme také my, tedy jméno + příjmení ( maďarština má příjmení + jméno, například Orbán Viktor ). Ale zatímco z maďarštiny přece jen řadu křestních jmen známe a rozpoznáme tedy co je jméno a co příjmení, u turečtiny selháváme. Naštěstí ale příjmení bývá na konci. MIMOCHODEM : Protože je řada příjmení příliš častých, volí někteří rodiče pro své děti dvě jména pro lepší rozpoznání. Například turecký prezident se jmenuje Recep Tayyip Erdoğan. Odlišení příjmení Aby se ale přece jen neudělala chyba, používají Turci čast...