Přeskočit na hlavní obsah

Příliš žluťoučký kůň v turečtině aneb testujeme speciální znaky

Proč se nějaká webová stránka nezobrazí správně? K otestování pangram neboli slovní spojení obsahující všechna písmena. Používá se ve výpočetní technice k otestování, zda se rozbrazí všechny znaky správně.

V češtině je asi nejslavnější "Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy", určený pro otestování všech písmen s interpunkcí. Před masivním rozšířením kódování Unicode (jednotné pro celý svět, všechny jazyky i abecedy; zrovna před týdnem 9. dubna 2021 byla vydána verze 39) měla čeština tolik různých kódování, že to skoro nemělo obdoby:

  • KOI-8ČS (ČSN 36 9103)
  • kódování bratří Kamenických (CP895)
  • IBM CP852 (PC Latin-2)
  • ISO 8859-2 (ISO Latin 2)
  • Windows-1250
  • Mac CE

Turečtina to až tak dramatické nemá. Před příchodem Unicode používala následující:

  • IBM CP857
  • ISO-8859-9 (Latin-5)
  • Windows-1254

Je až neuvěřitelené, že druhé dva typy jsou naprosto shodné, jen s různým označením. Takže v turečtině se nikdo nemohl splést, takže Turecko nezažilo tak velké kódovací zmatky jako Česko, nebo i Slovensko (případně ještě předtím oba coby součást Československa).

Současná turecká abeceda se skládá z následujících písmen:

a, b, c, ç, d, e, f, g, ğ, h, ı, i, j, k, l, m, n, o, ö, p, r, s, ş, t, u, ü, v, y, z

A, B, C, Ç, D, E, F, G, Ğ, H, I, İ, J, K, L, M, N, O, Ö, P, R, S, Ş, T, U, Ü, V, Y, Z

Turečtina má sice značnou shodu se západoevropskými jazyky (jako francouzština), ale přece jen má svá specifika, jako ğ, ş, ı, i. Archaické texty v latince mohou obsahovat také znaky Â, Ê, Î, Ô, Û.


The quick brown fox jumps over the lazy dog

Jak je to s tureckým "i"?

Z evropského úhlu pohledu to vypadá, že se Turecko zbláznilo a dělá v tom zmatek. Bohužel opak je pravdou. Turecká varianta je logičtější, protože malé písmeno vypadá stejně, jako velké. To naše abeceda to má nelogické, protože malé 'i' má tečku, ale velké 'I' tečku nemá. V Turečtině je malé i velké i / İ s tečkou, stejně tak velké 'I' (tedy bez tečky) má obdobu v malém 'ı' (také bez tečky).

Kdo turecké ı miluje, doporučuji slovo ısıtıyorum (ohřívám).

Turečtina má tedy dvě 'i', jedno s tečkou, druhé bez tečky. My zase máme i/y (k velké radosti školáků). Turecké i / İ je ekvivalentem našeho i / I. Turecké ı / I vlastně známe a vyslovujeme, ale nepíšeme. Jde o vyslovení znělé souhlásky, za kterou následuje další souhláska. To je například ve slovu 'trdlo', které bychom s pomocí tureckého 'ı' zapsali 'trıdılo'. Třeba v angličtině se stejně vyslovuje neurčitý člen, tedy "a".


Jak se zobrazí špatné kódování?

Je to typické pro některé weby, používající starší verze HTML bez podpory Unicode.



příkladem je http://www.turkishclass.com/turkey/essay/admin/accent-codes-turkish-keyboard-p3


Testovací pangramy

Jak se dají testovat znakové sady v různých jazycích?

  • Anglicky: The quick brown fox jumps over the lazy dog
  • Česky (1): Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy
  • Česky (2): Zvlášť zákeřný učeň s ďolíčky běží podél zóny úlů.
  • Česky (3): Nechť již hříšné saxofony ďáblů rozezvučí síň úděsnými tóny waltzu, tanga a quickstepu.
  • Slovensky (1): Päťtýždňové vĺčatá nervózne štekajú na môjho ďatľa v tŕní.
  • Slovensky (2): Vypätá dcéra grófa Maxwella s IQ nižším ako kôň núti čeľaď hrýzť hŕbu jabĺk
  • Slovensky (3): Kŕdeľ šťastných ďatľov učí pri ústí Váhu mĺkveho koňa obhrýzať kôru a žrať čerstvé mäso.
  • Maďarsky: Egy hűtlen vejét fülöncsípő, dühös mexikói úr Wesselényinél mázol Quitóban.
  • Chorvatsky: Fijuče vetar u šiblju, ledi pasaže i kuće iza njih i gunđa u odžacima.
  • Turecky: Pijamalı hasta yağız şoföre çabucak güvendi
  • Ázerbájdžánsky (1): Zəfər, jaketini də papağını da götür, bu axşam hava çox soyuq olacaq.
  • Ázerbájdžánsky (2): Gecə ürəyiyumşaq əjdaha paxıl ovçunun tüfəngini söküb kağıza bükdü.

To je jen několik příkladů, možností je samozřejmě víc.

Patrik Veselík

Komentáře

Populární příspěvky z tohoto blogu

Nehoda zájezdového autobusu v Turecku si vyžádala řadu obětí

[ aktualizováno v 11:51 ] Ministr vnitra Ali Yerlikaya před chvílí oznámil, že zájezdový autobus jedoucí z Balıkesiru do regionu Kappadokie po dálnici E90 ( tedy Ankara - Adana neboli D750 ) v okrese Aksaray Merkez ( střed provincie Aksaray neboli samotné město Aksaray, pozn. red. ) sjel ze silnice a převrátil se. V autobuse se nacházeli 2 řidiči, 1 průvodce a 41 cestujících. K nehodě došlo přibližně v 7 hodin ráno. Stalo se tak těsně za křížením se silnicí Ulukışla Köyü Yolu ( silnice k vesnici  Ulukışla )  v katastru obce Acıpınar na sever od města Aksaray. Při nehodě přišlo bohužel o život 7 našich občanů ( původní informace uváděla čtyři oběti ), zraněno bylo 33 našich občanů, z toho 2 těžce. Jak ministr vnitra následně dodal , jedna osoba již prohlášená za mrtvou byla lékaři přivedena zpět k životu, takže zemřelo 6 lidí a 34 bylo zraněno. Protože se jednalo o soukromý zájezd a nikoli linkový autobus, lze předpokládat, že se ho účastnili jen turečtí občané. ...

Zemětřesení na jihozápadě Turecka s obětí a desítkami zraněných

[ aktualizováno ve 22:24 ] Když se v Turecku řekne zemětřesení, často se tím míní jihovýchod země nebo jen Istanbul. To se ale upírá právo na zemětřesení jiným regionům, když je Turecko stejně jako Řecko protkáno zemětřesnými zlomy. Svou pozornost si nyní vybrala turistická zóna v provincii Muğla v čele s městem Marmaris ve 02:17:27 v noci místního času. Ministr vnitra Ali Yerlikaya uvedl, že v Muğle a jejích okresech bylo na místě ošetřeno 14 z našich 69 občanů, kteří v důsledku paniky skočili z výšky. 8 osob bylo ošetřeno a propuštěno ambulantně. Vyšetření a léčba 46 našich občanů pokračují na pohotovosti. Průpovídku "nejhorší smrt je z vyděšení" si nevzala k srdci 14letá Afranur Günlü z Fethiye, která na panickou ataku ze strachu ze zemětřesení bohužel zemřela i přes péči lékařů v místní nemocnici. lidé cítili zemětřesení až v Egyptě, Izraeli, Libanonu, Sýrii, Kypru nebo Řecku Evropské zemětřesné centrum připsalo zemětřesení řeckému ostrovu Rhodos, který je sice nedaleko, ...

Nehoda autobusu v severním Turecku má řadu obětí

Silnice mezi okresním městem Ezine a centrálním městem stejnojmenné provincie Čanakkale se dnes stala svědkem řetězové nehody. Srážkou osobního automobilu, linkového autobusu a nákladního auta vezoucího kmeny stromů si vyžádala několik obětí a desítky zraněných. Nehoda se stala ve 12:45 na silnici E87 v katastru obce Köprübaşı jen necelé 2 kilometry od městečka Ezine hned u benzinové pumpy. Nejdřív se převrátil nákladní automobil do protisměru, kde byly zasaženy také linkový autobus a osobní automobil. Linkový autobus byl společnosti Truva Turizm s poznávací značkou 17 AHT 624. Podle původní zprávy guvernéra provincie zahynuly 4 osoby, postupem času se počet zvýšil nejdřív na 6, poté na 8 osob. Podle posledních informací je zraněno 20 osob. zdroj: AA Guvernér provincie Čanakkale k neštěstí prohlásil: " Na místě bohužel přišlo o život celkem 5 našich občanů, včetně řidiče nákladního vozu a cestujících v autobuse. Ostatní zranění byli rychle převezeni do nemocnic, ale 3 ze zraněnýc...