Rodiče při výběru letní dovolené mají řadu požadavků. Hlavně chtějí někam, kde jejich ratolesti nepřijdou k úhoně, a to v jakémkoli směru. Je jedno místo, které bude odpuzovat už na mapě. A co je na této lokalitě tak zlé? Kriminalita, špatné či neexistující služby, špinavé pláže či moře, studená voda, nebezpečné proudy, žraloci, medůzy?
Ne, nic z toho. Ale už české cestovní společnosti se tomuto místu vyhýbají jako čert kříži. Jediné, čeho by se obávali (kromě slovníku svých dětí) je otázka po návratu zpět: A co jste tam vlastně viděli?
Posuďte sami podle mapy.
A zde je náhled oblasti, tedy celého Antalyjského zálivu s vyznačením "nebezpečné" oblasti
Rodiče obvykle chtějí, aby jejich děti mluvily slušně. Ale jak to dodržet, když už jméno místa má v češtině hanlivý význam (a nejen v češtině)?
Z tohoto úhlu pohledu je nebezpečné Estonsko. Tam se nachází město Kunda, jinde zase vesnice Kunda, řeka Kunda, dokonce mořský záliv stejného jména. K dalším je nutné letět až do Indie (město) či Myanmaru (vesnice). Dokonce existuje dokonce jazyk kunda, kterým se dorozumívá asi 160 tisíc lidí především v africkém Zimbabwe.
Po internetu koluje fotografie vývěsního štítu gambijské firmičky Jebe Kunda Textiles Ltd. Vrchol tomu nasadila reálně existující firma Jobe Kunda v západoafrické Gambii (viz Facebook s velkou kolekcí modelů). Ovšem to jméno si ona společnost nevymyslela, protože jde o jméno vesničky na jihu země, odkud majitel zřejmě pochází. Také sídlo firmy, gambijské přístavní město Serekunda, to moc nevylepšilo. Na Senegambia Highway (běžná vesnická ulice) je také obchůdek jménem Kukendo, nebo plážový komplex Kunta Kinteh (fiktivní postava z knihy a seriálu Kořeny od Alexe Haleyho). A mezi vesničkou Jobe Kunda a městem Serekunda jsou další vesničky jako Kani Kunda nebo Si-Kunda, o trochu dál také Mai Kunda, Kali Kunda, Cha Kunda, Legi Kunda, Hella Kunda, Njie Kunda, Song Kunda a řada dalších. A hned za hranicí se Senegalem zase Sare Sama.
![]() |
...Prada, Gucci, Louis Vuitton, Jobe Kunda... |
Vulgarismy a podivné názvy v českém místopisu se staly základem slavné písně Rybitví skupiny Yo Yo Band (viz "Pičín, Kozomín, Řitka, skvěle složená kytka").
V televizním seriálu Comeback (díl Křik kormorána v 22. minutě) se Tomáš Matonoha v roli Tomáše Pacovského rozbrečel smíchy nad myšlenkou, že opět potká celníka se jménem Srečko Pičulin. Mnozí to mohou považovat za uměle vytvořené jméno. Dokonce se objevili tací co tvrdili, že v Chorvatsku takové příjmení ani neexistuje. Ovšem chyba lávky. Jméno i příjmení existují, dokonce dohromady. Důkazem je docent dr. sc. Srećko Pičulin, odborník na betonové konstrukce (dříve fakulta stavebního inženýrství, Univerzita v Záhřebu, nyní jediný vlastník firmy PANTHER BAU d.o.o.).
Turečtina je záludná ve zvuku slov dětské písničky Kumdan bir kale (hrad z písku), která zní jako "kunda vykálet". Tu je část kresleného seriálu Kukuli (jméno opičky), díl Kumdan kale. Čeští rodiče tak mohou být na tureckých plážích v šoku co si to ty turecké děti zpívají (či dokonce jejich rodiče).
Znalci fotbalistů by mohli přidat jména fotbalových hvězd, jako byli Onana Kunde, John Yeboah, Dado Prso nebo Milorad Mrdak, případně současný Kunde Malong. Někomu postačí někdejší teplická obrana Šourek + Žalud (TJ Sklo Union Teplice), kterým v mezinárodních zápasech v 70. letech pomáhal také Jebavý z tým Slavia Praha. Ostatně Karol Polák by mohl popovídat o sprinterovi z Německé demokratické republiky.
MIMOCHODEM: Věděli jste, že Karol Polák nejdřív na konzervatoři studoval operní zpěv? Po prvním ročníku jej Jánko Borodáč přesunul na Vysokú školu múzických umení v Bratislave na herectví, aby poté namísto místa herce v divadle v Martině [martyně] nastoupil rozhodnutím UV KSČ jako televizní hlasatel do Televíznych novín do Bratislavy.
A tak je to na tom světě se vším.
Patrik Veselík
Děkuji vám Patriku.
OdpovědětVymazat