Dnešním dnem slaví islámský svět ramadánové svátky, přesněji řečeno svátek ukončení půstu. Jedná se o jeden z největších náboženských svátků, který je v řadě zemí včetně Turecka státním svátkem. Jak si občané Turecka Turci mimo něj přejí? Jaké jsou přání politiků, politických stran, firem či jednotlivců?
Nejdříve se podívejme na používané fráze:
- turecky:
- Ramazan Bayramımız mübarek olsun. (náboženské přání k přerušení ramadánového půstu, mluvčí zdůrazňuje svou víru)
- Ramazan Bayramınız mübarek olsun. (náboženské přání k přerušení ramadánového půstu, mluvčí nezdůrazňuje svou víru)
- Hayırlı bayramlar. (stručné obecné náboženské přání k svátku)
- Mutlu bayramlar. (stručné obecné nenáboženské přání k svátku)
- İyi bayramlar. (stručné obecné nenáboženské přání k svátku)
- kurdsky:
- Cejna we Remezanê pîroz be. (náboženské přání k svátku)
- Roşanê şıma bımbarek bo. (obecné náboženské přání k svátku)
- Roşano xêr! (stručné obecné náboženské přání k svátku)
- Cejna we pîroz be. (stručné obecné nenáboženské přání k svátku)
- ázerbájdžánsky:
- Ramazan bayramı qeyd olunur. (náboženské přání k přerušení ramadánového půstu)
- anglicky:
- Eid Mubarak.
- francouzsky:
- Aïd Boubarak.
- Bonne fête de l'Aïd.
POZNÁMKA: Protože kurdština je spíš skupina jazyků než jeden konkrétní, zde byl použit zazaki, používaný ve středu východního Turecka. Patří mezi indoevropské jazyky > indoíránské jazyky > íránské jazyky > západoíránské jazyky > severozápadní íránské jazyky.
Na sociálních médiích se typicky používá hashtag #RamazanBayramı (s mírným důrazem na současnou vládu Turecka), ovšem v menší míře se objevuje také u opozice (viz Iyi parti). Někdy se objevuje též #RamazanBayramıKutluOlsun.
Jaká je praxe?
Včera 20. dubna 2023 byl "arif" neboli předvečer svátku. Někteří chodí na hroby svých předků. První den sváteční je velký svátek, takže obchody bývají zavřené (lze přirovnat k 1. svátku Vánočnímu, tedy 25. prosince). Děti chodí na koledu, dávají se jim bonbony či čokoládové sladkosti (tomu odpovídají některá přání). Večer se schází velká rodina ke společné večeři. První i následující dny se navštěvuje nejdřív rodina, potom příbuzní, potom známí. Samozřejmě praxe může být odlišná v závislosti na regionu, míře víry, praxi rodiny atd.
Laicky vypadající přání obsahuje bonbony, rodinu, polibek ruky vyjadřující úctu starším. Někdy je symbolem káva s doprovodnou vodu jako symbol pohoštění návštěv.
přání firmy Bosch Termo TR |
(shoda snímků guvernéra Gaziantepu a deníku Sabah je určitě jen věcí náhody...)
Nábožensky vypadající přání obsahuje lampu z mešity, pohled na mešitu nebo její střechu.
...a někteří politici se chtějí zviditelnit, takže dávají jen sami sebe
A tak je to ohledně svátků a náboženství a politiky se vším.
Patrik Veselík
Komentáře
Okomentovat