Přeskočit na hlavní obsah

Čardáš v Turecku: dokument hudebního i filmového světa

Když se řekne čardáš, tak si automaticky vybavíme Maďarsko, případně ještě Slovensko, případně romské hudební skupiny. Nikoho ale nenapadne si vybavit také Turecko. Jsou to sice výjimky, ale také zde se čas od času objeví úspěšný a oblíbený čardáš v podání populárních interpretů.


Poprvé...

Jako blesk z čistého nebe se čardáš rozezněl roku 1967, kdy píseň "Boşvermişim dünyaya" zpívala Ajda Pekkan [ažda pekkan], rodačka z istanbulské čtvrti Beyoğlu (taková turecká Helena Vondráčková), zatím na singlu (tedy malá gramofonová deska o průměru 17 cm s 45 otáčkami za minutu pro 2 skladby, na každé straně jedna). Až následující rok (30. prosince 1968) vydala svou první dlouhohrající desku pojmenovanou prostě Ajda Pekkan, která zahrnovala její doposud vydané singly včetně tohoto.



Zajímavostí této (dnes) zpěvačky je, že v počátcích své kariéry byla víc herečka než zpěvačka. Když vydávala své první album, již hrála ve 48 filmech. V té době nikdo netušil, že její filmová kariéra je u konce, kariéra slavné a i mezinárodně oceňované zpěvačky začíná.

MIMOCHODEM: "Boşvermişim dünyaya" je turecké rčení, které se obvykle překládá jako Vzdal jsem se světa (nebo "Co mi je do světa"). Toto rčení vyjadřuje náladu a postoj osoby, která se snaží nevšímat si stresu nebo starostí, které ji obklopují. Může to být způsob, jak se chránit před negativními vlivy světa a udržet si pozitivní postoj. V tomto smyslu se význam rčení neliší od doslovného překladu.


Boşvermişim dünyaya

Temmuz, Ağustos, Eylül her mevsimde durma gül

Hayat inan çok kısa belki çıkmayız yaza

Hayat inan çok kısa belki çıkmayız yaza

Boşvermişim, boşvermişim, boşvermişim dünyaya

Ağlamak istemiyorsan sen de boşver dünyaya

Ağlamak istemiyorsan sen de boşver dünyaya

Ahmet, Mehmet, Süreyya hepsi boş hepsi hülya

Bir gün hayat bitecek dersin görmüşüm rüya

Bir gün hayat bitecek dersin görmüşüm rüya

Boşvermişim, boşvermişim, boşvermişim dünyaya

Ağlamak istemiyorsan sen de boşver dünyaya

Ağlamak istemiyorsan sen de boşver dünyaya

Aldatırlar aç gözünü unut artık geçmiş dünü

Her akşam ayrı güzelle sen de geçir her gününü

Her akşam ayrı güzelle sen de geçir her gününü

Boşvermişim, boşvermişim dünyaya ben boşvermiş

Vallahi aldırmıyorum elalem ne söylermiş

Vallahi aldırmıyorum elalem ne söylermiş


Vzdala jsem se světa

Červenec, srpen, září, růže v každém ročním období

Život je příliš krátký, věř mi. Možná v létě nikam nepůjdeme.

Život je příliš krátký, věřte mi, možná v létě nikam nepůjdeme.

Nechal jsem to být, nechal jsem to být, nechal jsem to být, nechal jsem to být.

Jestli nechceš plakat, zapomeň na svět.

Jestli nechceš plakat, zapomeň na svět

Ahmet, Mehmet, Süreyya, všichni jsou prázdní.

Říkáš, že jednoho dne život skončí, snil jsem, snil jsem.

Říkáš, že jednoho dne život skončí, já snil, já snil.

Nechal jsem ho jít, nechal jsem ho jít, nechal jsem ho jít, nechal jsem ho jít

Pokud nechceš plakat, zapomeň na svět

Pokud nechceš plakat, zapomeň na svět

Klamou, otevři oči a zapomeň na minulost včerejška

Strávit každý den s jinou krásou každý večer

Strávit každý den s jinou krásou každý večer

Nechal jsem to jít, nechal jsem to jít, nechal jsem svět jít

Přísahám, že je mi jedno, co lidé říkají.

Přísahám, že je mi jedno, co lidé říkají.

[alespoň podle názoru aplikace Deepl]


Autorem hudby i slov je Fecri Ebcioğlu (rodák z istanbulské čtvrti Cihangir v istanbulském městském obvodu Beyoğlu), což je další zajímavá postava turecké historie. Byl totiž nejen textařem, ale také hudebníkem, zpěvákem, ale také brankářem neméně slavného istanbulského klubu Fenerbahče. Skládal hlavně pro Ajdu Pekkan, ale také pro další, jako Semiramis Pekkan (sestra Ajdy Pekkan), Öztürk Serengil, Nesrin Sipahi a další.


Po dvaceti letech

Další generace tuto píseň zná v pojejí zpěvačky Nilüfer (ročník 1955, také rodačka z istanbulské čtvrti Beyoğlu). Na mezinárodní pěvecké soutěži Eurovision zastupovala Turecko roku 1978. Deset let poté nazpívala právě píseň Boşvermişim dünyaya, o dalších deset let poté (1998) získala turecký titul zasloužilé umělkyně.

Píseň se objevila na albu Geceler vydaném 18. února 1987.




Po čtyřiceti letech

Zde se přičinil Cem Yılmaz, který pro svůj film Arif V 216 (premiéra 3. ledna 2018) potřeboval obsazení pro roli Ajdy Pekkan herečku a zpěvačku v jedné osobě. Podmínky splnila Farah Zeynep Abdullah (rodačka z istanbulské čtvrti Bešiktaš, ročník 1989), která pro tento film nazpívala právě píseň Boşvermişim dünyaya. Farah Zeynep je nejen dobrá zpěvačka, ale také vynikající herečka, která již posbírala celou řadu cen hned od své první role (seriál Öyle Bir Geçer Zaman ki, od roku 2011).

MIMOCHODEM: Také ona potvrdila, že zmíněná čardášová skladba je přímo spojená s evropskou stranou Istanbulu, odkud pocházejí jak všechny interpretky, tak autor hudby i slov.



...a přímo ve filmu



MIMOCHODEM: Když se řekne čardáš, tak si jej Středoevropané automaticky spojí s Maďarskem, případně s romskými kapelami. Ale když se máme vybavit konkrétní skladbu, tak si skoro celý svět vybaví tu, kterou složil Vittorio Monti (Ital narozený v Neapoli)  a svou nejslavnější 4,5,minutovou skladbu "Csárdás" napsal roku 1904.


V reklamách: Danone, 2016

Roku 2016 vytvořila pro značku Danone agentura Young & Rubicam televizní reklamu na  motivy hudby této skladby.




A tak je to v Turecku se vším.

Patrik Veselík

Komentáře

Populární příspěvky z tohoto blogu

Mapa Turecka s aktuální pozicí požárů

 Agentura AA zveřejnila souhrn aktuálních informací k současné vlně požárů, tedy počínaje 28. červencem, tedy z před šesti dny. Dosavadní skóre po půl dnech je následující: 85 požárů, 74 pod kontrolou, 11 hoří (30.7.) 98 požárů, 88 pod kontrolou, 10 hoří (31.7., viz  článek s detailním seznamem ) 107 požárů, 98 pod kontrolou, 9 hoří (31.7. v noci) 112 požárů, 107 pod kontrolou, 5 hoří (1.8. dopoledne) 129 požárů, 122 pod kontrolou, 7 hoří (v noci z 1. na 2. srpna) 132 požárů, 125 pod kontrolou, 7 hoří (2. srpna) zdroj: hurriyet.com.tr Jen v okresu Manavgat shořelo 30632 hektarů, jak bylo změřeno ze satelitních snímků. Teplota na povrchu dosahovala 95 stupňů. Snímky pořídily satelity Landsat-8 OLI (Operational Land Imager) z USA a Sentinel-2 (EU) 31. července 2021. Přestože na mapě není zakreslen požár v Manavgatu, jiné zdroje hovoří o tom, že požár stále není dohašen (včetně informací samotného ministerstva). Kde je neustále aktuální mapa požárů v Turecku, Řecku a okolí? ...

Dvě budovy se v Istanbulu po výbuchu zřítily, hlášena zranění a pohřešovaní

[ aktualizováno v 20:28 ] Opět v Istanbulu se zřítily dokonce dva sousední domy najednou. Stalo se v oblasti, kde domy padají každoročně ( za poslední rok je dnešní případ dokonce již třetí ). Stalo se tak dnes v neděli 22. března 2026 v poledne. Informace o výbuchu plynu coby pravděpodobné příčiny neštěstí dokreslují snímky z okolí, kde řada budov má rozbitá okna. Na místě jsou záchranné složky. Prozatím bylo podle oficiálních informací do nemocnic dopraveno 7 osob ( nyní již devět ). Pátrání po dalších osobách pokračuje. Prozatím nejsou informace o tom, že by se v daných budovách nacházeli cizinci. Finální zpráva říká, že bylo z trosek zachráněno 9 osob s lehkým zraněním, 1 s těžkým zraněním, jedna osoba bohužel nepřežila. Záchranné práce ztěžují podmínky. Uličky v dané oblasti jsou z velkých kostek a navíc velmi úzké, takže se záchranná technika k místu dostává obtížně. Navíc již několik dnů prší a teploty se pohybují jen pod +10 stupni. zdroj: GazeteOksijen.com Guvernér Davut Gül ...

Kouzlo tureckých příjmení: Jak poznat jméno a příjmení?

Velmi neznámé jazyky dovedou zamotat hlavu. Co je jméno, co je příjmení? Jak oslovovat danou osobu? Sice se říká "neber jméno Boží nadarmo", ale toto pravidlo dnes porušíme tím, že použijeme všem známé jméno tureckého prezidenta i jména jeho konkurenta v boji o prezidentský post. Jméno + příjmení Turečtina sice patří s maďarštinou mezi turkické jazyky, ale přece jen jsou mezi nimi opravdu velké odlišnosti. Turečtina na rozdíl od maďarštiny používá stejné pořadí, jaké máme také my, tedy jméno + příjmení ( maďarština má příjmení + jméno, například Orbán Viktor ). Ale zatímco z maďarštiny přece jen řadu křestních jmen známe a rozpoznáme tedy co je jméno a co příjmení, u turečtiny selháváme. Naštěstí ale příjmení bývá na konci. MIMOCHODEM : Protože je řada příjmení příliš častých, volí někteří rodiče pro své děti dvě jména pro lepší rozpoznání. Například turecký prezident se jmenuje Recep Tayyip Erdoğan. Odlišení příjmení Aby se ale přece jen neudělala chyba, používají Turci čast...