Že v Česku o Turecku prakticky nic nevíme (doopravdy víme), to víme. A ti, kteří to nevědí, si vystačí dojmy a tiskovou agenturou JPP (Jedna Paní Povídala). Výsledkem je například lehké ignorování Turecka v případě bleskových povodní, které tento týden zpustošily jih Balkánského poloostrova.
Situace
Bulharsko, Turecko i Řecko byly postiženy celou sérií bleskových povodní. V Bulharsku byl postižena malá část na jihovýchodě země (především Carevo), v Turecku to bylo několik lokalit (Kirklareli na severovýchodě evropské části, pobřeží Černého moře v Istanbulu a městský obvod Bašakšehir na západě Istanbulu). Jednoznačně nejtragičtější následky si odneslo Řecko, a to jak množstvím vody, tak zatopenou rozlohou. Mezitím jen v oblasti Kirklareli je potvrzeno 6 obětí, další jsou v Istanbulu.
Článek
Jako příklad si vezměme článek deníku Blesk, který dle svých "slov" čerpal z ČTK a BLK.
NADPIS: Zničené pláže i kempy, 14 mrtvých a pohřešovaní novomanželé. Extrémní lijáky bičují Řecko i Bulharsko
(Turecko vůbec zmíněno není)
PEREX: Nejméně 14 obětí si vyžádaly záplavy, které tento týden postihly střední části Řecka, jihovýchod Bulharska a severozápad Turecka. V postižené oblasti v Bulharsku se podle místních médií situace už zlepšila, v Řecku však dnes odpoledne udeřily přívalové deště na hlavní město Athény. Mluvčí českého ministerstva zahraničí Daniel Drake ČTK sdělil, že úřad nemá informace, že by záplavy ve zmíněných třech zemích postihly české občany.
(Turecko zmíněno jen geograficky dvěma slovy)
NÁZVY KAPITOL:
- Zaplavené metro v Athénách (dejme stranou násilné použití archaického jména města)
- Zrušené lety a pohřešovaní novomanželé (věnováno Řecku)
- Zasažené letovisko Carevo (věnováno Bulharsku)
Řecku jsou věnovány dvě kapitoly (v pořádku), Bulharsku jedna, Turecku žádná.
ČÁST O TURECKU (drobná, hned v úvodu): Sedm obětí, včetně tří turistů, evidují v Turecku, kde se stále pohřešuje nejméně jeden člověk, píše agentura Reuters. Čtyři lidé zemřeli v Bulharsku. V řeckých městech Volos a Karditsa v centrální části Řecka zemřeli dnes a v úterý nejméně tři lidí a další tři se pohřešují.
V Turecku zaplavila voda po přívalových deštích i část Istanbulu, kde zemřeli nejméně dva lidé, napsal dnes deník Hürriyet. Voda smetla i kemp v provincii Kirklareli poblíž hranic s Bulharskem, tam se stále pohřešují čtyři lidé, uvedlo turecké ministerstvo vnitra.
Obrazová dokumentace
STATISTIKA OBRÁZKŮ:
- Řecko: 47
- Turecko: 13
- Bulharsko: 10
![]() |
údajné Řecko |
Ovšem dva snímky vzbuzují otázky. Jeden popisuje hrůzu v Řecku, druhý hrůzu v Turecku. A co má být? Že to jsou dva snímky stejného místa. Důkazem jsou nejen tři uhynulá zvířata, ale také pozice kamenů a klacků, stejně tako jako blízký keř, val nebo sloupy v pozadí.
![]() |
údajné Turecko |
Co o Turecku chybí?
Článek zmiňuje v krátkosti obě turecká místa s úmrtím lidí, a to jak kemp u bulharských hranic v turecké provincii Kirklareli, tak Istanbul. Na rozdíl od Bulharska a Řecka je vyjádření extrémně stručné a vynechává důležité části. Zatímco zaplavené metro v Aténách zmíněno je (dokonce v samostatné kapitole), istanbulské rovněž zaplavené metro není zmíněno ani jedinou větou. Mezi fotodokumentací jsou snímky ničivých následků v MASKO, v textu ale o tomto místě ani jiném v Istanbulu není jediné slovo.
MIMOCHODEM: Prakticky stejný text převzala z ČTK také jiná média, například ČT24 (ovšem Turecko se již do titulku článku dostalo).
Tragedie měla následky pouze na evropském kontinentu (někteří ignorují neštěstí mimo evropský kontinent). Přesto jako kdyby turecká část byla vymazána (což se skutečně na řadě map děje) a tudíž se tam nic nestalo.
Problém je nevyváženost zpravodajství.
Článek vypadá, jako kdyby byly filtrované pouze regiony, kam míří lidé na letní dovolenou, tedy bulharské pobřeží a Řecko. Istanbul láká turisty celeročně, ale nikoli dovolenkáře, takže jej mohou potlačit.
POZNÁMKA O ZDROJÍCH: Ne, nepodezříváme Blesk, že vina leží jen na jeho bedrech. Problém je zde komplexní. Výběr zdrojů napovídá, že se vybíralo z anglických médií, ale i tam Turecko zdroje má. Je nutno také přiznat, že Turecko v anglických verzích nechtějí příliš přiznávat problémy ve vé zemi (včetně přírodních katastrof) a upřednostňují přírodní krásy a pozitiva. Problém lze hledat také v ČTK.
Ti, kteří čtou pouze titulky, ani nezjistí, že v Turecku vůbec nějaké povodně byly. Ti, kteří čtou i perexy, tak sice mají pocit, že v Turecku možná něco bylo, ale informace o Bulharsku a Řecku vymaže zmínku o Turecku z hlavy.
A tak je to ohledně Turecka se vším.
Patrik Veselík
ZDROJ: Blesk.cz
Komentáře
Okomentovat