Přeskočit na hlavní obsah

Dětské hry v Turecku: Kámen, nůžky, papír

Jsou různé dětské hry a rozpočítávadla. Tato ale má podobu i pravidla, která jsou prakticky shodná napříč planetou. A jak se to jmenuje v Turecku, jak se to hraje tam?


Historie

Předkem hry kámen-nůžky-papír je japonská hra Džan-ken-pon z 18. století. Až její vylepšení v druhé polovině 19. století vytvořila dnešní podobu hry. Podle jiné teorie je prazdroj starší a pochází z Číny.

MIMOCHODEM: Česká kultura zažila několikrát změnu jména této hry. Miloslav Šimek a Jiří Grossmann použili v jedné povídce pořadí "kámen-papír-nůžky". Stejné pořadí měla ve své písni z roku 1985 také Michaela Linková. Existuje dokonce Česká asociace kámen-papír-nůžky.

 Například Lucie Vondráčková má píseň s názvem "Papír, nůžky, kámen". Zde může hrát roli úmyslná změna pořadí pro jasnější identifikaci právě této písně, aby se nezaměnila s výše zmíněnou skladbou.

Na druhou stranu pořadí "kámen-nůžky-papír" používá například stejnojmenný stírací los. Jméno argentinského filmu "Piedra, papel y tijera" (tedy kámen, papír a nůžky) z roku 2019 byl do češtiny přeložen jako "Kámen, nůžky, papír". Také titul románu "Rock Paper Scissors" (tedy "Kámen papír nůžky") britské spisovatelky Alice Feeney z roku 2021 byl přeložen do podoby "Kámen, nůžky, papír". Vypadá to, že pořadí kámen-nůžky-papír přišlo do Česka s internetem.

Původně se namísto současného významu používaly prsty palec, ukazováček a malíček.


Jméno v různých jazycích

Tato hra se jmenuje vlastně shodně, když se používají jména všech tří stavů. Odlišuje se ale pořadí:

  • kámen-nůžky-papír:
    • arménština (Քար, մկրատ, թուղթ)
    • ázerbájdžánština (Daş, qayçı, kağız)
    • běloruština (Камень-нажніцы-папера)
    • bulharština (Камък, ножица, хартия)
    • čeština (kámen-nůžky-papír)
    • čínština (石头、剪子、布)
    • dánština (Sten, saks, papir)
    • gruzínština (როკის მაკრატელი ქაღალდი)
    • hebrejština (אבן נייר ומספריים)
    • chorvatština (Kamen-škare-papir)
    • islandština (Steinn, skæri, blað)
    • indonéština (Batu gunting kertas)
    • kazaština (Тас-қайшы-қағаз)
    • litevština (Akmuo, žirklės, popierius)
    • lotyšština (Akmens, šķēres, papīrīt's)
    • malajština (Batu-Gunting-Kertas)
    • norština (Stein, saks, papir)
    • ruština (Камень, ножницы, бумага)
    • řečtina (Πέτρα Μολύβι Ψαλίδι Χαρτί)
    • slovinština (Kamen, škarje, papir)
    • ukrajinština (Камінь-ножиці-папір)
    • uzbečtina (Tosh, qaychi, qogʻoz)
    • švédština (Sten, sax, påse)


  • kámen-papír-nůžky:
    • albánština (Gur, letër, gërshërë)
    • arabština (حجر-ورق-مقص)
    • angličtina (Rock paper scissors)
    • estonština (Kivi, paber, käärid)
    • finština (Kivi, paperi ja sakset)
    • francouzština (Pierre-papier-ciseaux)
    • italština (morra cinese, též sasso-carta-forbici)
    • maďarština (Kő-papír-olló)
    • nizozemština (Steen, papier, schaar)
    • perština (سنگ-کاغذ-قیچی)
    • portugalština (Pedra, papel e tesoura)
    • rumunština (Piatră, hârtie, foarfecă)
    • slovenština (kameň, papier, nožnice)
    • španělština (Piedra, papel o tijera)
    • thajština (เป่ายิ้งฉุบ)
    • turečtina (Taş-kâğıt-makas)


  • nůžky-kámen-papír:
    • němčina (Schere, Stein, Papier)
    • korejština (가위바위보)
    • mongolština (Хайч, чулуу, даавуу)


  • papír, kámen, nůžky:
    • bosenština (papir, kamen, makaze)
    • makedonština (хартија, камен, ножици)
    • polština (Papier, kamień, nożyce)
    • srbština (Папир, камен, маказе)


Výše uvedené informace převedené do mapy Evropy



MIMOCHODEM: Tato hra patří k těm, které jsou možné jen v národech s určitou mírou vyspělosti. Zatímco kámen je přírodní záležitost a z úhlu pohledu lidské historie existuje odjakživa, papír byl vymyšlen v Číně asi 3000 let před n. l., tedy před asi 5000 lety. Nůžky byly vymyšleny před 3 až 4 tisíci let v Mezopotámii (před 1500 lety se používaly v Egyptě). Oba vynálezy se musely potkat na jednom místě, aby byly známy oba najednou, včetně interakce jak vzájemné, tak s kamenem.

Turecké pojmenování je tedy shodné jak s arabským světem, tak se západní Evropou (plus Finsko a Estonsko). Současné české pojmenování je shodné s ruským, potažmo se severskými státy a bývalým Sovětským svazem, případně se zeměmi, které se snaží ovlivňovat (sem patří Řecko).

Střední Evropa má ale několik výjimek. Jednou z nich je němčina, která má shodné pořadí s mongolštinou nebo korejštinou. Druhou výjimkou je Polsko a bývalá Jugoslávie.

Pravidla hry jsou ale shodná napříč nejen Evropou, ale i světem. Otevřená dlaň znamená papír, vztyčené prsty ukazovák a prostředník znamenají nůžky, ruka v pěst znamená kámen.

A tak je to v Turecku se vším.

Patrik Veselík

Komentáře

Populární příspěvky z tohoto blogu

Mapa Turecka s aktuální pozicí požárů

 Agentura AA zveřejnila souhrn aktuálních informací k současné vlně požárů, tedy počínaje 28. červencem, tedy z před šesti dny. Dosavadní skóre po půl dnech je následující: 85 požárů, 74 pod kontrolou, 11 hoří (30.7.) 98 požárů, 88 pod kontrolou, 10 hoří (31.7., viz  článek s detailním seznamem ) 107 požárů, 98 pod kontrolou, 9 hoří (31.7. v noci) 112 požárů, 107 pod kontrolou, 5 hoří (1.8. dopoledne) 129 požárů, 122 pod kontrolou, 7 hoří (v noci z 1. na 2. srpna) 132 požárů, 125 pod kontrolou, 7 hoří (2. srpna) zdroj: hurriyet.com.tr Jen v okresu Manavgat shořelo 30632 hektarů, jak bylo změřeno ze satelitních snímků. Teplota na povrchu dosahovala 95 stupňů. Snímky pořídily satelity Landsat-8 OLI (Operational Land Imager) z USA a Sentinel-2 (EU) 31. července 2021. Přestože na mapě není zakreslen požár v Manavgatu, jiné zdroje hovoří o tom, že požár stále není dohašen (včetně informací samotného ministerstva). Kde je neustále aktuální mapa požárů v Turecku, Řecku a okolí? ...

Dvě budovy se v Istanbulu po výbuchu zřítily, hlášena zranění a pohřešovaní

[ aktualizováno v 20:28 ] Opět v Istanbulu se zřítily dokonce dva sousední domy najednou. Stalo se v oblasti, kde domy padají každoročně ( za poslední rok je dnešní případ dokonce již třetí ). Stalo se tak dnes v neděli 22. března 2026 v poledne. Informace o výbuchu plynu coby pravděpodobné příčiny neštěstí dokreslují snímky z okolí, kde řada budov má rozbitá okna. Na místě jsou záchranné složky. Prozatím bylo podle oficiálních informací do nemocnic dopraveno 7 osob ( nyní již devět ). Pátrání po dalších osobách pokračuje. Prozatím nejsou informace o tom, že by se v daných budovách nacházeli cizinci. Finální zpráva říká, že bylo z trosek zachráněno 9 osob s lehkým zraněním, 1 s těžkým zraněním, jedna osoba bohužel nepřežila. Záchranné práce ztěžují podmínky. Uličky v dané oblasti jsou z velkých kostek a navíc velmi úzké, takže se záchranná technika k místu dostává obtížně. Navíc již několik dnů prší a teploty se pohybují jen pod +10 stupni. zdroj: GazeteOksijen.com Guvernér Davut Gül ...

Kouzlo tureckých příjmení: Jak poznat jméno a příjmení?

Velmi neznámé jazyky dovedou zamotat hlavu. Co je jméno, co je příjmení? Jak oslovovat danou osobu? Sice se říká "neber jméno Boží nadarmo", ale toto pravidlo dnes porušíme tím, že použijeme všem známé jméno tureckého prezidenta i jména jeho konkurenta v boji o prezidentský post. Jméno + příjmení Turečtina sice patří s maďarštinou mezi turkické jazyky, ale přece jen jsou mezi nimi opravdu velké odlišnosti. Turečtina na rozdíl od maďarštiny používá stejné pořadí, jaké máme také my, tedy jméno + příjmení ( maďarština má příjmení + jméno, například Orbán Viktor ). Ale zatímco z maďarštiny přece jen řadu křestních jmen známe a rozpoznáme tedy co je jméno a co příjmení, u turečtiny selháváme. Naštěstí ale příjmení bývá na konci. MIMOCHODEM : Protože je řada příjmení příliš častých, volí někteří rodiče pro své děti dvě jména pro lepší rozpoznání. Například turecký prezident se jmenuje Recep Tayyip Erdoğan. Odlišení příjmení Aby se ale přece jen neudělala chyba, používají Turci čast...