[aktualizováno ve 23:37] Léto si začíná vybírat svou daň. Prudký vítr má za následek rozšíření dvou lokálních požárů do velkých rozměrů, případně zamoření velké oblasti kouřem.
Čanakkale
Na severozápadě Turecka v provincii Čanakkale (tu známe například z 1. světové války nebo kvůli přítomnosti průlivu Dardanely) vypukl lesní požár v okrese Eceabat. Požár se nakonec včera podařilo dostat pod kontrolu, ale dým velmi ztížil lodní provoz v Dardanelách na trase ze Středozemního moře do Černého a zpět. Provoz musel být dokonce na nějakou dobu zastaven.
![]() |
zdroj: ntv.com.tr |
V posledních hodinách v této provincii opět vypukl požár, tentokrát na jiném místě, v okrese Ezine (ten známe kvůli stejnojmennému bílému sýru).
Diyarbakır / Mardin
Jak se říká, zuby začnou bolet v pátek večer neboli v okamžik, kdy jsou "všichni doma". Současné Turecko zažívá něco podobného, když od neděle do středy byly Svátky oběti s tím, že víkend před a zbytek týdne po svátcích je volno. To se týká také řady požárníků. Navíc plno lidí se vrací do místa svého původu a kdekdo neodolá v teplém počasí vyjít ven do přírody s cigaretou, případně s přenosným grilem. Dalším neštěstím je požár na hranicích provincií.
Kombinace všeho výše popsaného nastala mezi provinciemi Diyarbakır [dyjarbakyr] a Mardin [márdyn] na jihovýchodě Turecka. Při požáru strniště v oblasti mezi okresy Çınar v Diyarbakıru a Mazıdağı v Mardinu přišlo o život 5 lidí a 28 osob bylo zraněno.
UPDATE V 23:37: Ministr zdravotnictví Fahrettin Koca oznámil, že počet obětí stoupl na 12, počet zraněných na 78.
![]() |
zdroj: aa.com.tr |
Podle vyjádření ministra vnitra Ali Yerlikayi při požáru bohužel přišli o život 3 občané v Diyarbakıru a 2 občané v Mardinu. V prohlášení na svém účtu na sociálních sítích Yerlikaya uvedl, že požár, který začal jako požár strniště a porostu ve čtvrti Köksalan v okrese Çınar v Diyarbakıru včera neboli ve čtvrtek 20. června ve 22:15 a zasáhl čtvrti Yazçiçeği, Bağrık a Ağaçsever se silou větru, se přesunul směrem ke čtvrtím Yücebağ, Şenyuva a Yetkinler v okrese Mazıdağı v Mardinu.
Oba zmíněné požáry jsou velmi daleko od turistických oblastí.
Nepsalo se o tom už?
Turecká sezóna požárů teprve začíná, takže mnoho příležitostí ještě nebylo. Přesto se objevil v českých médiích titulek článku, že "Turecko drtí požáry", uvnitř které je pouze "Hasiči v zemi bojovali s častými lesními požáry.". V té době bylo v Turecku minimum požárů (tedy na červen), ani turecká celostátní média požárům nijak zvlášť nevěnovala pozornost. Jediné místo, které se v tureckých médiích objevilo, bylo v provincii Aydın na jihozápadě Turecka, protože tam při hašení spadlo letadlo Canadair CL-215 do vod jezera Bafa.
A protože letos doposud nejzávažnější požár vypukl včera v noci, média by o tom nemohla psát s týdenním předstihem.
Hele, to 'Turecko drtí požáry', to je jak myšleno? Jako že Turecko je drceno požáry, nebo požáry jsou drceny Tureckem?
Je to nešťastné spojení, kde navíc není jasný smysl.
Ohledně drcení jsem si vzpomněl na snad čtyřicet let starý pubertální popěvek 'na přechodu pro chodce drtí Tatra důchodce'.
To znám taky! A víš, že to zhudebnila před snad 16 lety či ještě dřív skupina Fousatej hat?
A tak je to ve světě médií se vším.
Patrik Veselík
Komentáře
Okomentovat