Když se v Česku či na Slovensku řekne PF, tak je všem jasno. V Turecku s touto zkratkou moc neuspějete. Co to je, čím to je? Co vlastně ta zkratka ve francouzštině znamená?
Zkratka PF nebo P.F. znamená "pour féliciter" neboli blahopřání. Je to vlastně novoroční přání neboli novoročenka (neplést s pojmem "ročenka", což je publikace vydávaná jednou ročně, shrnující události a informace za uplynulý rok).
Podle tradice, kterou založil na novoročenkách Karel Chotek z Chotkova, nejvyšší český purkrabí (funkce zhruba podobná ministerskému předsedovi) v letech 1826 až 1843 (právě v té době vznikly Chotkovy sady v Praze mezi Letenskými sady a Pražským hradem; založeno roku 1832 jako první veřejný park v Praze, lidé si park vybaví také díky stejnojmenné zastávce tramvaje), používají Češi a Slováci i nadále starý francouzský nápis pour féliciter neboli "P.F." spolu s číslem nadcházejícího roku, což znamená "přeji Vám v novém roce hodně štěstí". Autorem mnoha Chotkových novoročenek byl pražský malíř a rytec Josef Bergler. Z toho tedy vyplývá, že jde čistě o českou tradici, která nemá původ ve Francii či frankofonních zemích, jak si mnozí myslí (když je přání ve francouzštině). To už napovídá, že když to neznají v Německu a ani ve Francii a tudíž ani ve Švýcarsku (odtud se brala motivace při vytváření republiky, případně v období republiky), nebudou to znát ani v Turecku.
Novoročenkami s písmeny P a F se zabývají především firmy, které se svorně snaží zahltit emailové schránky, pokud již nejsou přeplněné přáními k Vánocům.
Jak si novoročenku z Istanbulu představuje umělá inteligence Microsoftu?
Ano, mohli jsme pro vás připravit novoročenku a krásnou. Umělý sníh, falešní sobi a potom nějaká ta vábnička pro nové čtenáře. Jenomže my jsme řekli.... a vlastně proč ne? Nejsme ani Vodafone, ani Petr Čtvrtníček, ani Gary McGuire, viceprezident pro značku a komunikaci Vodafonu, ani Martin Jaroš z tehdejšího marketingového oddělení Vodafonu. Zeptali jsme se tedy Copilota - a nestačili se divit.
Na snímcích jsme kromě obligátní a snadno poznatelné červené budovy kostelu / mešity / muzea / mešity (tak už si vyberte co to bude, pořád se to mění...) Aya Sofya neboli Hagia Sophia našli také berlínskou rozhlednu, Big Ben z Londýna nebo sochu svobody z New Yorku (ani nekomentujeme hrátky s čísly, aby se to nedalo použít jako aktuální PF 2025). Santa Claus na obloze s nějakou laní nebo letní atmosféra patřící spíš do Španělska také není zrovna typické pro tuto dobu v Istanbulu. Dýně jsou sice v Turecku oblíbené, ale ze to působilo spíš jako součást Halloweenu.
A tak je to na internetu se vším.
Patrik Veselík
Komentáře
Okomentovat