Přeskočit na hlavní obsah

Pět fází istanbulského podzimu. Ve které se nachází nyní?

Podzim patří v Istanbulu a okolí k důležitým částem roku. Rapidně se mění počasí, rapidně se mění nabídka na tržnicích i v malých obchodech, spolu s obojím se rapidně mění stravovací návyky a chování místních.


První vlna

Ta nastává zhruba ve třetím týdnu srpna. Najednou se na tržnicích objeví typické příznaky blížícího se podzimu:

  • švestky (turecky mürdüm eriği)
  • dřín (turecky kızılcık, latinsky Cornus mas)
  • mandarinky (prozatím s velmi zelenou slupkou)
  • fíky (turecky incir), plody stromu fíkovník smokvoň (Ficus carica)

MIMOCHODEM: Jedná se o plody stromu slivoň švestka nebo švestka domácí (Prunus domestica). Existuje velmi podobný druh botanicky zvaný trnka obecná neboli slivoň trnka (Prunus spinosa), turecky Çakal eriği. Švestka a trnka tedy nejsou regionálními názvy téhož, ale dva různé druhy.

Turecko je největším producentem fíků na světě.


zdroj: twitter.com/Partokiya/



Druhá vlna

Ta začíná přibližně v 2. až 3. týdnu září (tedy době podzimní rovnodennosti, počátku astronomického podzimu). Z tržnic definitivně zmizely klasické "semínkaté" vodní melouny (červené), zuby nehty se drží pár prodejců s bezsemenými druhy (čistě zelené, bez pruhů, typické pro odrůdy jako Sugar baby, Rosario F1 a další) a mizí také cukrové (žluté), stejně tak jako rajčata pro přímou konzumaci (na trhu zůstávají rajčata pro vaření). Začínají se objevovat okurky na nakládání neboli nakládačky (opět), turecky "turşuluk salatalık".


zdroj: ciceksepeti.com


Počasí se i nadále zhoršuje, je stále častěji zataženo, stále častěji se vyskytují přeháňky. Ranní teploty klesají i pod 15 stupňů (teplota moře je stále nad 20 stupňů, takže teplota vzduchu poblíž moře moc neklesá).


Třetí vlna

Ta typicky začíná příchodem dalšího "zimního" ovoce, granátového jablka (turecky "nar"). To se začíná masivně objevovat v druhé polovině října, první dodávky dokonce ještě v září. Podobně ve velkém množství se vyskytují okurky nakládačky.


zdroj: lezzet.com.tr


Počasí se i nadále zhoršuje, je stále častěji zataženo, stále častěji se vyskytují přeháňky. Maximální denní teploty klesají i pod 20 stupňů, minimální ranní teploty se občas přiblíží k +10 stupňům (teplota moře je stále přibližně 20 stupňů, takže teplota vzduchu poblíž moře moc neklesá).

Do toho ale může přijít jev zvaný pastırma yazı (psali jsme v článku Turecko zažívá příval horka zvaný pastırma yazı), česky se podobnému jevu říká babí léto nebo mariánské léto (oboje ale jindy).


Čtvrtá vlna

Ta začíná od počátku listopadu. Na tržnicích jsou další změny sortimentu, objevují se:

  • hloh (turecky alıç, latinsky Crataegus monogyna)
  • grapefruity (turecky greyfurt)

Někteří prodejci ve večerkách vymění zeleninu a ovoce, neboli na větší a atraktivní místo se namísto zeleniny dá ovoce (a naopak).


hloh (zdroj: yemek.com)


Tato vlna typicky obsahuje první příznak blížící se zimy a chladného počasí. To je spojené s poklesem teploty okolního moře pod 20 stupňů. Také začíná období vyššího výskytu nepříjemného jevu zvaného lodos, kdy od jihozápadu vane silný vítr, který přínáší nejen vyšší teploty, ale také vichřici, silný déšť s možností záplav a bolesti hlavy (a to nemyslím ty způsobené řešením následků lodosu u pojišťovny). Také se mohou objevit i první dny, kdy teplota klesne pod 10 stupňů i ve dne.


pouliční prodejce bozy, turecky bozacı [bozadžy] (zdroj: AA)


Večer se po istanbulských ulicích začíná ozývat zpěvavé volání "bózá!" od pouličních prodejců nápoje boza. Opatrnější si raději zajdou do čtvrti Vefa, která je srdcem tohoto zajímavého nápoje.

Ačkoli se příroda pomalu chystá k zimnímu spánku, na ulicích Istanbulu se ke květu každoročně touto dobou chystají stromy, konkrétně prodara japonská, lokvát japonský a mišpule obecná (psali jsme v článku Ač listopad, Istanbul opět rozkvetl).

Turecká meteorologická služba začíná touto dobou zobrazovat také mapu sněhové pokrývky v Turecku.


Pátá vlna

Tato vlna začíná typicky od poloviny listopadu. Na tržnicích jsou další změny sortimentu, objevují se plody mišpule, turecky mušmula (psali jsme v článku Ač listopad, Istanbul opět rozkvetl).

Tato vlna je spojená s větším výskytem nízkých teplot typicky kolem 10 stupňů, případně 10 až 15 stupňů. Prodejci u vchodu do metra ještě mají bublifuky, růže nebo deštníky, ale již se chystají je vyměnit za teplé šály a ohřívací gumové lahve na horkou vodu. To bude příznak, že již přišla zima.


plody mišpule (zdroj: yemek.com)


MIMOCHODEM: Pátá vlna je typicky spojena s příchodem vánočního zboží do některých obchodů (typicky LC Waikiki). Postupně se začínají obchody v obchodních domech zdobit vánočními proprietami, pomalu se začíná objevovat i vánoční hudba. Na rozdíl od některých evropských zemí je potichu a neruší.

Zatímco ve čtvrté vlně podzimu se začíná prodávat boza na ulicích, v páté vlně se začíná objevovat v obchodech ve formě plastových lahví, typicky doplněnými sáčkem se skořicí.


boza (zdroj: harbiyiyorum.com)


Bohužel je také vrchol sezóny lodosu a jiných nepříjemností počasí, která přinášejí vichřice, záplavy a zrušené lety a problémy s lodní dopravou. To má za následek krátkodobé zvýšení cen některých ryb.


Šestá fáze

Tato část přelomu podzimu a zimy dovede přinést i teploty blízké nule, ale jen na kratší chvíli. Začíná typicky se začátkem prosince. Na tržnicích se objevuje zástupce z kategorie zimního ovoce kdoule, turecky ayva (latinsky Cydonia oblonga). Kdoule jsou na první pohled podobné jablkům, na rozdíl od nich mají velmi tuhou strukturu. Turecko má být největším producentem na světě.


kdoule (zdroj: jimejinak.cz)


MIMOCHODEM: Portugalsky se kdoule řekne "marmelo" a polotekutá ovocná směs založená na kdoulích se nazývá... ano, marmelada (tedy portugalsky). Česky se to v současné době řekne marmeláda.

Evropská unie ale založila význam slova marmeláda nikoli na původní portugalské receptuře s významným obsahem kdoulí, ale na britské podobě, kde kdoule časem nahradily citrusy. Podle EU od roku 2004 musí marmeláda obsahovat minimálně pětinu citrusů. Řada států si vyjednala výjimku (jako Řecko, Rakousko nebo Dánsko), bohužel Česko mezi ně nepatří. Žádost společnosti Hamé z roku 2012 o výjimku při výrobě marmelády z jahod nebo meruněk byla Evropskou potravinářskou komisí zamítnuta.

Marmeláda ale nepochází z Portugalska. Tam ji dovezli Maurové, kteří ji převzali od Peršanů, kteří ji vyráběli právě z kdoulí před zhruba tisícem let. Právě odtamtud se postupně šířil do Středomoří a poté dál jak severní cestou přes Řecko, tak jižní cestou přes severní Afriku.

U vchodů do metra a jiných klíčových místech městské dopravy se začínají objevovat prodejci větviček listnatce pichlavého, turecky tavşanmemesi (Ruscus aculeatus), lidově zvané kokina (řecky "červený") nebo kokina çiçeği nebo též Yılbaşı çiçeği (novoroční květina). Bývá to často kultivar zvaný 'Christmas Berry'.


"kokina" (zdroj: ensonhaber.com)


Právě tato doba je ale ideální pro konzumaci malých rybek.

A tak je to v Istanbulu se vším.

Patrik Veselík

Komentáře

Populární příspěvky z tohoto blogu

Dvě zemětřesení v Turecku o síle nad 5

[ AKTUALIZACE V 23:24 ] Dnes zažilo Turecko dvě nezávislá zemětřesení, která ovlivnila různá místa země. Vyděsily jak místní, tak turisty. Ministr zdravotnictví Fahrettin Koca při prvotní informaci neuvedl žádné případy zranění či úmrtí. Následně byla informace aktualizována. Zemětřesení v 16:16 tureckého času První zemětřesení se odehrálo sice mimo území Turecka, ale ovlivnilo široké území celého Antalyjského zálivu včetně turistických regionů Antalya, Side či Alanya, stejně tak jako Kypru. Toto zemětřesení mělo epicentrum mimo velké zlomy. Podle serveru EMSC zemětřesení mělo pocítit 34 milionu lidí. Později byla síla zemětřesení snížena na 4,7. Také vzdálenost asi 100 kilometrů od tureckých břehů snížila vliv na úroveň jen pocitovou, někdy ani to ne. 177 osob nahlásilo svůj pohled na zemětřesení Zemětřesení ve 20:48 tureckého času Druhé zemětřesení s magnitudem 5,2 se odehrálo na východě Turecka. Epicentrum se nacházelo 11 km od města Malatya (v okrese Yešilyurt), poblíž zlomu, na

Jaká je aktuální kvalita vody na tureckých plážích?

Dovolenkáře bažící po čisté vodě i pláži nejvíc zajímají právě tyto informace. Ale jak se k nim dostat? Ptát se po různých skupinách na sociálních sítích je jedna možnost, ale ještě lepší je mít jeden zdroj pro všechny pláže v celém Turecku. Zde velmi pomáhá turecké Ministerstvo zdravotnictví. To nejenže nechává pravidelně na všech veřejných plážích testovat kvalitu, ale také informace shromažďuje a zveřejňuje ve veřejně dostupné mapě. zdroj:  https://yuzme.saglik.gov.tr/ Čísla na mapě značí počet pláží v daném místě, které jsou pod kontrolou ministerstva. Po přiblížení je možné pro přiblížení kliknout na modře orámovanou oblast daného regionu, případně rolovat kolečkem na myši do té míry, až nebude k dispozici žádné číslo ( tedy budou vidět všechny pláže jednotlivě ). Mapa má problém s vykreslováním ikon u konkrétních pláží ( testováno na Windows i Androidu, Google Chrome, Mozilla Firefox, MS Edge či Samsung Internet, všude stejný výsledek ), což kazí záměr rychle se zorientovat ve de

Jak vidí USA bezpečnost v Evropě? Doporučují jezdit do Turecka?

[ AKTUALIZACE 4. 8. 2023 ] Snad každý stát na světě sleduje bezpečnostní situaci v ostatních zemích a doporučuje svým občanům kam jezdit, kde si dávat větší pozor a kam nejezdit vůbec. Spojené státy americké to samozřejmě dělají také. Jaký je jejich úhel pohledu na bezpečnost napříč Evropou a okolím? Ano, je to překvapení. Typicky od 4. či 5. října 2022 platí aktuální situace, zveřejněná na stránce https://travelmaps.state.gov/TSGMap/ . Písková barva (či chcete-li světle žlutá) znamená nejlepší hodnocení, tedy normální situaci. Je to překvapivě nejen Irsko, Portugalsko nebo Uzbekistán, ale celý pás podél bojujících stran, tedy od Skandinávie přes pobaltské státy, Polsko, Slovensko, Maďarsko, Rumunsko, Bulharsko a Řecko. Žlutá barva znamená zvýšenou opatrnost. Sem spadá celá západní Evropa včetně Česka, dále západní Balkán, Turecko, Kazachstán, Turkmenistán, dále Maroko, Tunisko a další. Co je na Česku špatně? To lze zjistit po rozkliknutí Česka na dané mapě. Ale překvapení poté trvá,